Presentado el libro “Burjassot”, la publicación institucional del Ayuntamiento, en su versión en valenciano

29 enero 2026|Burjassot

presentación libro Burjassot

Si hace un año Burjassot vivía, culturalmente hablando, una de las tardes más especiales de su historia, con la presentación de “Burjassot”, publicación institucional, sin comercialización, que el Ayuntamiento de Burjassot mostraba a la sociedad burjassotense, este martes, se volvía a vivir una tarde similar.

El compromiso del Consistorio era realizar esta misma publicación, nacida de la idea del Alcalde del municipio, Rafa García, en su versión en valenciano y, dicha publicación, es también ya una realidad.

En un acto sencillo en el que el protagonismo ha sido indiscutiblemente para las y los autores que han hecho posible que Burjassot cuente con esta obra de arte literaria, Robert Blanes, como voz de los tres coordinadores del libro, él mismo junto a Ángel López y Vicente Sanchis, hacía una pequeña introducción y resumen de lo que ha sido el trabajo realizado hasta llegar a la tarde del martes cuando, el Salón de Plenos, era testigo sin igual de la publicación editada en lengua valenciana.

La versión digital del libro institucional «Burjassot» está disponible, en ambos idiomas, en la sección LA CIUDAD de la web municipal.

Además, a las y los autores, el Ayuntamiento, en manos de su Alcalde, les hacía entrega de una placa conmemorativa del trabajo realizado, cuidado hasta el más mínimo detalle que ha llevado a tener una publicación en la que se pueden ver imágenes del Burjassot de antaño y del actual; generosos artículos en los que descubrir las costumbres que nuestros antecesores tenían y que han ido evolucionando con el paso del tiempo. Un tiempo que ha llevado al municipio a su desarrollo desde diferentes áreas y senderos que quedan reflejados en un trabajo exquisito, con una edición sin igual, en el que a lo largo de treinta y un capítulos se hace un recorrido por la ciudad de Burjassot.

Las autoras y autores del libro han sido: Carmina Andrés Lorente, Francisca Arnau Martínez, Vicent Anyó Andrés, Josep Vicent Castelló Ballester, Miguel Caro García, Arturo Cervellera Moscardó, Luis M. Expósito Navarro, Mercedes Fontelles García, Santiago López García, Mª Amparo López Ramírez, Sergi Maicas Prieto, Vicent Manzana De Pedro, Ana Mª Mayol i Ballester, Javier Naharros Lozano, Marian Navarro Muñoz, Jorge Pelufo Martínez, Vicent Roig Folch, Marta Sanchis Alegre, Jordi Sebastià i Talavera, Roc Lluís Senent Sánchez, Ricardo Sixto Iglesias y Salvador Zaragoza Adriaensens, además de los tres coordinadores. La traducción ha estado a cargo de Joan Ramón Belló Baus.